xiǎo tí dà zuò
俄语翻译:
делать из мухи слона <много шуму из ничего>
日语翻译:
ささいなことを大(おお)げさにする
其他翻译:
<德>von einer kleinen sache viel aufhebens machen<法>beaucoup de bruit pour rien <faire d'un petit sujet un grand discours>
成语谜语:
大人写儿童文学
读音注意:
作,不能读作“zhuò”;大,不能读作“dài”。
写法注意:
题,不能写作“提”。
歇后语:
看见蚊子就拔剑

热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇