早晚

日语翻译:

早晚

基本解释

拼音zǎowǎn假名【あさとよる;あさばん】

日语翻译

(1)朝晩.朝夕.他每天早晚都要出去散步/彼は朝晩1度ずつ必ず散歩に出かける.早晚各服一丸/朝晩1錠ずつ飲むこと.早晚服务部/朝晩だけ営業する売店.(2)〔副詞〕遅かれ早かれ.早晩.问题早晚总是要解决的/問題は遅かれ早かれ解決しなければならない.(3)〈口〉時.ごろ.時分.多早晚/いつ.“多咱”ともいう.这早晚,他多半儿已经睡下了/この時間だと彼はたぶんもう寝ただろう.(4)(未来のある時点をさす)そのうち.いつか.早晚有时间,一起去看场电影/いつか暇があったらいっしょに映画でも見に行こう.早晚等你病好了,再送你上学/そのうち病気が治ったら,また学校へ行かせてあげる.『発音』(2),(3)の場合は(実際には)と発音することもある.
朝と夜;朝晩
早かれ遅かれ

分词翻译

早(zǎo)的日语翻译:

[GB]5271[電碼]2483
(1)(早儿)朝.
(2)(時間的に)早い,早く.
(3)(ある時点に比べて)より早い(く),さらに早い(く).(a)比較文に用いる.
挨拶の言葉;お早う

晚(wǎn)的日语翻译:

[GB]4577[電碼]2519
(1)(晚儿)(=晚上)日暮れ.夕方.晩.夜.
(2)(時間的に)あとのほうの,終わりに近い.
(3)(⇔早)(時間・時期が)遅い,遅れる.
(4)あとからの.世代の若い.
(5)〈旧〉先輩または1世代上の人に対する自称.書簡に用いられる.
(6)〈姓〉晩[ばん]・ワン.
1.日暮れ.夕方.晚.夜
2.(时间的に)あとの方.终わり顷
3.(时间や时期が)迟い.迟れる
4.後からの.後の世代の
5.姓
[关](反)早

热门字体

随机推荐