何方付かず

日语翻译:

何方付かず

基本解释

罗马音【doqtitukazu】 假名【どっちつかず】

汉语翻译

模棱两可『成』,摇摆不定『成』;
[はっきりしない]含含糊糊;
[態度が]暧昧.何方付かずな態度を取る/采取模棱两可的态度.何方付かずの返事/含含糊糊的回话;
模棱两可的回答.何方付かずの立場/不鲜明〔暧昧〕的立场.

【連語】
模棱两可;
摇摆不定

热门字体

随机推荐