碰上

日语翻译:

碰上

基本解释

拼音pèngshàng假名【ぶつかる】

日语翻译

(1)ぶつかる.那天偏巧碰上下雨/その日はあいにく雨だった.(2)まぐれに当たる.他考上大学可不是碰上的/彼が大学に合格したのは決してまぐれではない.(3)【碰见】

分词翻译

碰(pèng)的日语翻译:

[GB]3786[電碼]4314
(1)(移動中の物体や体が)ぶつかる,ぶつける,突き当たる.
(2)(人が)触る,触れる.(軽く)打ちつける.
(3)(人や事件に)出会う.出くわす.ぶつかる.
(4)(当てずっぽうに)試みる,試す,ぶつかってみる,当たってみる.
1.ぶつける.ぶつかる.突き当たる
2.(人が)触れる.触る.打ちつける
3.(人や事件に)出くわす.ぶつかる
4.(当てずっぽうに)试す.试みる.ぶつかってみる

上(shàng)的日语翻译:

[GB]4147[電碼]0006
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔下)上.上の方.上部.
(a)単独で用いる.“下”と呼応させ,対比を表す慣用句として用いることが多い.
(b)介詞の後に置く.
(2)名詞+“上”の形.
(a)物体の上または表面を表す.
〔人体を表す一部分の名詞につけて用いる.実質的な意味はない〕

热门字体

随机推荐