日语翻译:

基本解释

拼音yuè假名【こす;こえる】

日语翻译

[GB]5229[電碼]6390
(Ⅰ)(1)(障害物を)越える,越す,飛び越える,飛び越す.越墙/塀を越える.翻山越岭/山を越え峰を越える.(2)(秩序や限度を)越える,飛び越す.越级.越权.越出范围/範囲を越す.(3)(声や感情が)高ぶる,高まる.激越/激高する.声音清越/声が高らかに澄んでいる.(Ⅱ)〔副詞〕(“越……越……”の形で)…であればあるほどますます…だ.越大越好/大きければ大きいほどよい.越来越…….我越看越喜欢/見れば見るほど好きになる.风越刮越大/風は(吹けば吹くほど)ますます激しくなる.姜越老越辣/ショウガは古いほど辛い.人間は年を取るほど賢くなるたとえ.亀の甲より年の功.文章越罗唆越不能说明问题/文章は冗長なほどますます要領を得なくなる.你越(是)劝他休息,他越(是)干得起劲儿/彼に休めとすすめればすすめるほど,彼はますます仕事に精を出す.不知怎么回事,你声音越大,我们反而'越听不清/どういうわけか,君が声を張り上げれば張り上げるほど,私たちはかえってはっきり聞き取れなくなる.大家越讨论,问题就越明确/みんなが討論すればするほど,問題はますます明確になる.研究得越细致,讨论越深入,问题也就解决得越好/研究がきめ細かくなるほど,討論が深まるほど,問題の解決もますますうまくいく.“越……”をいくつも重ねて用いることがある.(Ⅲ)(1)越[えつ].周時代の諸侯の国の一つ.版図は現在の浙江省東部にあり,のちに江蘇・山東両省にまで拡大された.紀元前334年に楚に滅ぼされた.
越す;越える

热门字体

随机推荐